25. يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ yusqauna mir raḥīqim makhtụm 25. Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya). Tafsir:...
24. تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ta’rifu fī wujụhihim naḍratan na’īm 24. Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka...
23. عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ‘alal-arā`iki yanẓurụn 23. mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. Tafsir: الْأَرَائِكُ adalah jamak dari الأَرِيْكَةُ...
22. إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ innal-abrāra lafī na’īm 22. Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang besar...
21. يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ yasy-haduhul-muqarrabụn 21. yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah). Tafsir: Para ahli tafsir mengatakan bahwa ini...
20. كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ kitābum marqụm 20. (Yaitu) kitab yang bertulis Tafsir: -
19. وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ wa mā adrāka mā ‘illiyyụn 19. Tahukah kamu apakah ‘Illiyyin itu? Tafsir: -
18. كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ kallā inna kitābal-abrāri lafī ‘illiyyīn 18. Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti...
17. ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ ṡumma yuqālu hāżallażī kuntum bihī tukażżibụn 17. Kemudian, dikatakan (kepada mereka): “Inilah...
16. ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ ṡumma innahum laṣālul-jaḥīm 16. Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka. Tafsir: -