30. وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ wa iżā marrụ bihim yatagāmazụn 30. Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka,…
29. إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ innallażīna ajramụ kānụ minallażīna āmanụ yaḍ-ḥakụn 29. Sesungguhnya orang-orang yang berdosa,…
28. عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ ‘ainay yasyrabu bihal-muqarrabụn 28. (yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah.…
27. وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ wa mizājuhụ min tasnīm 27. Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim. Tafsir: Tasnim adalah…
26. خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ khitāmuhụ misk, wa fī żālika falyatanāfasil-mutanāfisụn 26. laknya adalah kesturi; dan untuk…
25. يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ yusqauna mir raḥīqim makhtụm 25. Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya). Tafsir:…
24. تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ ta’rifu fī wujụhihim naḍratan na’īm 24. Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka…
23. عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ ‘alal-arā`iki yanẓurụn 23. mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang. Tafsir: الْأَرَائِكُ adalah jamak dari الأَرِيْكَةُ…
22. إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ innal-abrāra lafī na’īm 22. Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang besar…
21. يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ yasy-haduhul-muqarrabụn 21. yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah). Tafsir: Para ahli tafsir mengatakan bahwa ini…