10. يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ yaqụlụna a innā lamardụdụna fil-ḥāfirah 10. (Orang-orang kafir) berkata: “Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan…
9. أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌ abṣāruhā khāsyi’ah 9. Pandangannya tunduk. Tafsir : Demikianlah kondisi mengerikan yang akan terjadi pada hari kiamat.
8. قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ qulụbuy yauma`iżiw wājifah 8. Hati manusia pada waktu itu sangat takut. Tafsir : Pada hari itu…
7. تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ tatba’uhar-rādifah 7. tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua. Tafsir : Tiupan yang kedua inilah yang akan…
6. يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ yauma tarjufur-rājifah 6. (Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam. Tafsir :…
5. فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا fal-mudabbirāti amrā 5. dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia). Tafsir : Para ulama menjelaskan bahwasanya malaikat itu…
4. فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًا fas-sābiqāti sabqā 4. dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang. Tafsir : Ayat ini memperkuat ayat sebelumnya tentang…
3. وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًا was-sābiḥāti sab-ḥā 3. dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat, Tafsir : Para malaikat adalah makhluk…
2. وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًا wan-nāsyiṭāti nasyṭā 2. dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut. Tafsir : Malaikat yang dipakai bersumpah pada…
1. وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًا wan-nāzi’āti garqā 1. Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras. Tafsir : Di awal surat an-nazi'at Allah…